…. FUERTEVENTURA STARGAZING TOURS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Discover the universe with the best stargazing tours in Fuerteventura. Our Starlight Certified expert led experiences, take you away from light pollution to the island’s best dark sky locations. Using professional telescopes and high-power binoculars, you will observe planets, deep-sky nebulae, and seasonal spectacles like the Milky Way.

Our tours are designed for families, couples, and solo travellers looking for a high quality, educational introduction to the Canary Islands' night sky, your portal to the universe.

..

Descubre el universo con las mejores excursiones de observación de estrellas de Fuerteventura. Nuestras experiencias, dirigidas por expertos con certificación Starlight, te alejan de la contaminación lumínica y te llevan a los mejores lugares de la isla con cielos oscuros. Con telescopios profesionales y prismáticos de gran aumento, podrás observar planetas, nebulosas del cielo profundo y espectáculos estacionales como la Vía Láctea.

Nuestras excursiones están pensadas para familias, parejas y viajeros solitarios que buscan una introducción educativa y de alta calidad al cielo nocturno de las Islas Canarias, tu portal al universo. ….

 
 

….

....Choosing Your Date: How Moon Phases Affect Viewing..Elegir la fecha: cómo influyen las fases lunares en la observación….

  • New Moon → Best for Galaxies, Milky Way (seasonal) & nebulae (darkest skies).

  • First/Last Quarter → Good for Moon details + some deep-sky (like Star clusters eg: Pleiades, Hercules M13), or brighter nebulae (Orion Nebula), and planets.

  • Full Moon → A Full Moon illuminates the sky, washing out faint stars, galaxies, and nebulae. Only the brightest stars can be seen. ..

  • Luna Nueva → Ideal para galaxias, Vía Láctea (estacional) y nebulosas (cielos más oscuros).

    Cuarto Creciente/Menguante → Bueno para detalles lunares, además de algunos objetos de cielo profundo (como cúmulos estelares, p. ej.: Pléyades, Hércules M13), o nebulosas más brillantes (Nebulosa de Orión), y planetas.

    Luna Llena → La Luna Llena ilumina el cielo, dificultando la visibilidad de estrellas débiles, galaxias y nebulosas. Solo las estrellas más brillantes pueden verse. ….

….GUIDES..GUÍAS….

….Starlight-certified by Fundación Starlight (IAC)..Certificados por la Fundación Starlight (IAC)….

….Passionate star guides with local expertise..Guías astronómicos certificados con amplio conocimiento local….

….Dedicated to making astronomy accessible to all..Comprometidos a hacer la astronomía accesible para todos….

….TOUR ..TOUR….

….Duration: 1.5-2 hour immersive experience ..Duración: Experiencia inmersiva de 1.5-2 horas ….
….Equipment: Professional telescopes, binoculars & laser pointers for star mapping..Equipo: Telescopios profesionales, prismáticos astronómicos y punteros láser….
….Comfort: Warm blankets and rugs provided..Comodidad: Mantas y alfombrillas térmicas incluidas….
….Languages: Fluent English/Spanish..Idiomas: Guías en inglés/español con fluidez….

….SAFETY..SEGURIDAD ….

….Fully insured transport with all required licensing .. Transporte totalmente asegurado con licencias en regla….

….Civil liability coverage..Cobertura de responsabilidad civil….

….GROUP..GRUPO….

….Intimate groups: max 13 guests per telescope..Grupos íntimos: máximo 13 personas por telescopio….

….Multiple telescopes available (up to 4 simultaneously)..Múltiples telescopios disponibles (hasta 4 simultáneamente)….

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

ENG
ESP