…. FUERTEVENTURA STARGAZING TOURS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Guided by Starlight-certified experts, we escape light pollution to secluded spots where the night sky truly comes alive. Peer through professional telescopes at planets, constellations, deep-sky wonders, and seasonal spectacles like the Milky Way (May-Oct). Designed for solos, couples, and families, our experiences adapt to the cosmos’s rhythm, revealing Fuerteventura’s celestial magic under the Canarian stars—your portal to the universe.

..

Guiados por expertos certificados por la Fundación Starlight, escapamos de la contaminación lumínica hacia lugares apartados donde el cielo nocturno cobra vida. A través de telescopios profesionales, observaremos planetas, constelaciones, objetos de espacio profundo y espectáculos estacionales como la Vía Láctea (mayo-octubre).

Diseñadas para viajeros solitarios, parejas y familias, nuestras experiencias se adaptan al ritmo del cosmos, revelando la magia celeste de Fuerteventura bajo las estrellas canarias—tu portal al universo. ….

….

....THE MOON & STARGAZING - Brightness affects what you see..LUNA Y OBSERVACIÓN ASTRONÓMICA - El brillo afecta lo que puedes ver….

  • New Moon → Best for Galaxies, Milky Way (seasonal) & nebulae (darkest skies).

  • First/Last Quarter → Good for Moon details + some deep-sky (like Star clusters eg: Pleiades, Hercules M13), or brighter nebulae (Orion Nebula), and planets.

  • Full Moon → A Full Moon illuminates the sky, washing out faint stars, galaxies, and nebulae. Only the brightest stars can be seen. ..

  • Luna Nueva → Ideal para galaxias, Vía Láctea (estacional) y nebulosas (cielos más oscuros).

    Cuarto Creciente/Menguante → Bueno para detalles lunares, además de algunos objetos de cielo profundo (como cúmulos estelares, p. ej.: Pléyades, Hércules M13), o nebulosas más brillantes (Nebulosa de Orión), y planetas.

    Luna Llena → La Luna Llena ilumina el cielo, dificultando la visibilidad de estrellas débiles, galaxias y nebulosas. Solo las estrellas más brillantes pueden verse. ….

….GUIDES..GUÍAS….

….Starlight-certified by Fundación Starlight (IAC)..Certificados por la Fundación Starlight (IAC)….

….Passionate star guides with local expertise..Guías astronómicos certificados con amplio conocimiento local….

….Dedicated to making astronomy accessible to all..Comprometidos a hacer la astronomía accesible para todos….

….TOUR ..TOUR….

….Duration: 1.5-2 hour immersive experience ..Duración: Experiencia inmersiva de 1.5-2 horas ….
….Equipment: Professional telescopes, binoculars & laser pointers..Equipo: Telescopios profesionales, prismáticos astronómicos y punteros láser….
….Comfort: Warm blankets and rugs provided..Comodidad: Mantas y alfombrillas térmicas incluidas….
….Languages: Fluent English/Spanish..Idiomas: Guías en inglés/español con fluidez….

….SAFETY..SEGURIDAD ….

….Fully insured transport with all required licensing .. Transporte totalmente asegurado con licencias en regla….

….Civil liability coverage..Cobertura de responsabilidad civil….

….GROUP..GRUPO….

….Intimate groups: max 13 guests per telescope..Grupos íntimos: máximo 13 personas por telescopio….

….Multiple telescopes available (up to 4 simultaneously)..Múltiples telescopios disponibles (hasta 4 simultáneamente)….

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Los Molinos Stargazing - Fuerteventura's Dark Sky Sanctuary. Escape light pollution at our exclusive stone circle location on Fuerteventura’s wild west coast – renowned as one of the island’s darkest stargazing spots. Perfectly positioned for visitors from northern central regions and easily accessible by car from the south. By day, the volcanic landscape impresses; by night, it transforms into a natural observatory.

WHY CHOOSE THIS TOUR?

Minimal light pollution – Authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting – Photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

¡Escápese a la salvaje costa oeste de Fuerteventura y disfrute de cielos verdaderamente oscuros en Los Molinos! Nuestra ubicación es ideal para observar las estrellas, ofreciendo vistas espectaculares lejos de la contaminación lumínica. Es muy fácil llegar desde el norte de Fuerteventura, y también es accesible en coche para quienes se alojan en el sur.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

….STARGAZING IN THE CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

….Where Convenience Meets the Cosmos. Just minutes from town, our dunes location offers the easiest way to experience Fuerteventura’s night sky. While there’s some ambient light from Corralejo, you’ll still enjoy clear views of planets, bright constellations, and on good nights, the Milky Way’s glow (seasonal). Perfect for travellers staying in northern Fuerteventura who want maximum stargazing with minimal travel time.

WHY CHOOSE THIS TOUR?

Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Nuestra observación de estrellas tiene lugar en las hermosas Dunas de Corralejo. Esta conveniente ubicación, a poca distancia de Corralejo, ofrece impresionantes vistas del cielo nocturno. Aunque hay algo de luz ambiental, disfrutará de un impresionante espectáculo celeste. Es la elección perfecta para quienes se alojen en Corralejo o en el norte de la isla.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….East Coast Valleys Stargazing – Ancient Skies, Modern Comfort. Discover sheltered stargazing within an ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique location offers wind protection and dark skies just 20 minutes from Gran Tarajal or 40 minutes from Costa Calma—perfect for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas.

WHY CHOOSE THIS TOUR?

Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible.  However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport.

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfrute de una noche mágica bajo las estrellas en los valles de la costa este de Fuerteventura. Nuestra ubicación única para observar las estrellas, dentro de un antiguo círculo de piedra, proporciona una experiencia protegida e inolvidable. Fácilmente accesible desde Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, el sur, y a 40min en coche de Costa Calma y 20mins de Gran Tarajal. 

Este lugar es totalmente accesible para sillas de ruedas y personas con movilidad reducida. Sin embargo, debido al espacio limitado en los vehículos, tanto para los huéspedes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte ni recogida con asistencia en silla de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o gestionar su propio transporte.

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….This excursion blends a scenic one-hour sunset walk through rugged volcanic landscapes with an immersive introduction to the island's famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," taking you to stunning photographic viewpoints to capture the landscape as it transforms under ethereal light. Once the stars emerge, we settle into our dedicated stargazing site for a relaxed astronomical session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Esta excursión combina una caminata panorámica de una hora al atardecer a través de escarpados paisajes volcánicos con una introducción inmersiva a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la "Hora Azul", que te llevará a impresionantes miradores fotográficos para capturar el paisaje mientras se transforma bajo una luz etérea. Una vez que emergen las estrellas, nos instalamos en nuestro sitio dedicado a la observación de estrellas para una relajada sesión astronómica. Con telescopios profesionales, binoculares y punteros láser de alta potencia, dibujaremos en el cielo para ayudarte a identificar las constelaciones y navegar por él. ….

….Why Choose This Tour?..¿Por qué elegir este tour?….

  • ….The Photographic Transition: A scenic walk specifically timed to capture the golden hour, sunset, and the deep indigo "Blue Hour"—perfect for landscape photos. ..La transición fotográfica: un paseo panorámico programado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la profunda ´hora azul´índigo, perfecta para fotos de paisajes…..

  • ….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations and stars with ease as our guides map out the night sky. ..Astronomía guiada por láser: aprenda a identificar constelaciones y estrellas con facilidad mientras nuestros guías trazan un mapa del cielo nocturno…..

  • ….Advanced Equipment: Move beyond the naked eye with high-spec telescopes and binoculars for crisp views of the cosmos. ..Equipo avanzado: ve más allá de lo que alcanza el ojo humano con telescopios y prismáticos de alta gama para disfrutar de unas vistas nítidas del cosmos. ….

  • ….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

  • ….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

  • ….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

  • ….LANGUAGES: English, Spanish, Croatian, Serbian & Bosnian. .. IDIOMAS: inglés, español, croata, serbio y bosnio. ….

  • ….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

  • ….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

  • ….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility. The Guide is there to guide you through the terrain, he is not there to teach photography.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. El guía está ahí para guiarlos por el terreno, no para enseñarles fotografía.….

ENG
ESP