....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
Apr
16
9:00 PM21:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

….Journey to the wild west coast of Fuerteventura and experience truly dark skies at Los Molinos! Our location is perfect for stargazing, offering stunning views far from any light pollution. Convenient for North Fuerteventura, and easily accessible by car from the south.

MEETING POINT: Meeting point is in Tefia, 30mins from Corralejo. Together we drive to the stargazing spot. OR, opt for transport from Corralejo, Villaverde and La Oliva (town) with us. Meeting time is 1 hour after sunset. Exact time in confirmation email.

WE DO NOT COLLECT FROM: Caleta areas, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: 59€/49€*

PRICE NO TRANSPORT: 49€/39€*

*child under 12 years old

..

¡Escápese a la salvaje costa oeste de Fuerteventura y disfrute de cielos verdaderamente oscuros en Los Molinos! Nuestra ubicación es ideal para observar las estrellas, ofreciendo vistas espectaculares lejos de la contaminación lumínica. Es muy fácil llegar desde el norte de Fuerteventura, y también es accesible en coche para quienes se alojan en el sur.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€*

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
Apr
17
9:00 PM21:00

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
20
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
Apr
21
9:00 PM21:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

….Experience the wonders of the night sky with  a maximum group of 13 people to ensure everyone has quality time with the telescope. There is no walking involved. This is a group observation. Individuals, families, couples and friends! Everyone is welcome! ..

Experimente las maravillas del cielo nocturno, con un grupo máximo de 12 personas, para asegurar que todos tengan tiempo de calidad con el telescopio.  No hay que caminar. Hay que llevar ropa de abrigo y cómoda. Esta es una observacion en grupo. Individuales, familias, parejas y amigos! Todo el mundo es bienvenido! ….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
22
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
Apr
23
9:00 PM21:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
Apr
24
9:00 PM21:00

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
27
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
29
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....SUNSET/ FULL MOON VOLCANO WALK ..PUESTA DE SOL/ LUNA LLENA PASEO POR EL VOLCÁN....
May
1
7:30 PM19:30

....SUNSET/ FULL MOON VOLCANO WALK ..PUESTA DE SOL/ LUNA LLENA PASEO POR EL VOLCÁN....

VOLCANIC SUNSET TO MOONRISE WALK
€0.00

….VOLCANO FULL MOON WALK

HIKE · SUNSET · MOONRISE

This Volcano walk allows you to experience the island at it´s best, under the light of the setting Sun and the rising of the Full Moon. We gradually ascend, following ancient stone walls and surrounded by magnificent volcanic scenery. We walk towards the West for the setting Sun and return East for the Moon rise, unveiling hidden secrets of the culture and history as we walk. With our seasoned Guide as your compass.

Our journey winds through astro-archaeological sites, where ancient cultures once aligned their lives with the stars. With luck, the piercing call of the Barbary Falcon will echo across the cliffs as the sun paints the sky in fiery hues. As darkness deepens, the cosmos reveals itself—an unforgettable finale to this magical night hike.

WHY CHOOSE THIS TOUR?

This is Fuerteventura’s most cinematic transition. Timed our ascent so you can watch the Atlantic sun dip away while the Full Moon rises behind you. Walking in a small group, you’ll follow ancient trails where the island’s first inhabitants once studied the heavens. Connect with the quiet, soulful side of the island as day turns to night.

DURATION: 2.5/3 hours. We start an hour before the Sunset and return in the blue hour.

WHAT’S INCLUDED: Guided walk. Binoculars and head torches. A Laser pointer to share the visible stars.

LANGUAGE: English and/or Spanish.

HOW MANY: There is a maximum 13 people.

WHAT TO BRING/WEAR: Water, wear walking shoes (no flip-flops), jacket (it can get windy). While not required, walking poles can be helpful for uneven terrain.

WE HAVE: Transportation in air-conditioned vehicle, Compliant Transport with Up-to-Date Licensing and & Civil Responsibility Insurance.

MEETING POINT: Meeting point is in Villaverde, or opt for transport from Corralejo, Villaverde and La Oliva ONLY. Collection from your accommodation, approximately two hours before sunset. Exact time in confirmation email.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 39€ / Child (<12) 29€

..

VOLCÁN PASEO DE LUNA LLENA

CAMINATA - PUESTA DE SOL - SALIDA DE LA LUNA

Este paseo por el volcán le permitirá disfrutar al máximo de la isla, bajo la luz del sol poniente y la salida de la luna llena. Ascendemos gradualmente, siguiendo antiguos muros de piedra y rodeados de magníficos paisajes volcánicos. Caminaremos hacia el Oeste por la puesta de Sol y regresaremos al Este por la salida de la Luna, desvelando secretos ocultos de la cultura y la historia mientras caminamos. Con nuestro experimentado guía como brújula.

Nuestro viaje serpentea por yacimientos astroarqueológicos, donde las antiguas culturas alinearon antaño sus vidas con las estrellas. Con suerte, la penetrante llamada del halcón de Berbería resonará en los acantilados mientras el sol pinta el cielo con tonos ardientes. Al oscurecer, el cosmos se revela, un final inolvidable para esta mágica excursión nocturna.

DURACIÓN: 2,5/3 horas. Empezamos una hora antes de la puesta de sol y volvemos en la hora azul.

QUÉ INCLUYE: Paseo guiado con un delicioso tentempié saludable y bebida. Prismáticos y linternas frontales. Un puntero Láser para compartir las estrellas visibles.

IDIOMAS: Inglés y/o español.

CUÁNTOS: Hay un máximo de 13 personas.

QUÉ LLEVAR: Agua, calzado para caminar (no chanclas), chaqueta (puede hacer viento). Aunque no son necesarios, los bastones pueden ser útiles en terrenos irregulares.

TENEMOS: Guía Starlight formado y acreditado por la Fundación Starlight. Transporte homologado con Licencia al día y & Seguro de Responsabilidad Civil.

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es en Villaverde, u optar por el transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva SOLO. Recogida en su alojamiento aproximadamente dos horas antes de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación.

PRECIO CON TRANSPORTE: Adulto: 49€ / Niño (<12) 39€

PRECIO SIN TRANSPORTE: Adulto: 39€ / Niño (<12) 29€

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
4
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
May
5
9:00 PM21:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

….Experience the wonders of the night sky with  a maximum group of 13 people to ensure everyone has quality time with the telescope. There is no walking involved. This is a group observation. Individuals, families, couples and friends! Everyone is welcome! ..

Experimente las maravillas del cielo nocturno, con un grupo máximo de 12 personas, para asegurar que todos tengan tiempo de calidad con el telescopio.  No hay que caminar. Hay que llevar ropa de abrigo y cómoda. Esta es una observacion en grupo. Individuales, familias, parejas y amigos! Todo el mundo es bienvenido! ….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
6
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
May
7
9:00 PM21:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
May
8
9:00 PM21:00

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
11
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
May
12
9:00 PM21:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

….Experience the wonders of the night sky with  a maximum group of 13 people to ensure everyone has quality time with the telescope. There is no walking involved. This is a group observation. Individuals, families, couples and friends! Everyone is welcome! ..

Experimente las maravillas del cielo nocturno, con un grupo máximo de 12 personas, para asegurar que todos tengan tiempo de calidad con el telescopio.  No hay que caminar. Hay que llevar ropa de abrigo y cómoda. Esta es una observacion en grupo. Individuales, familias, parejas y amigos! Todo el mundo es bienvenido! ….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
13
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
May
14
9:00 PM21:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
May
15
7:00 PM19:00

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
18
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
May
19
9:00 PM21:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

….Experience the wonders of the night sky with  a maximum group of 13 people to ensure everyone has quality time with the telescope. There is no walking involved. This is a group observation. Individuals, families, couples and friends! Everyone is welcome! ..

Experimente las maravillas del cielo nocturno, con un grupo máximo de 12 personas, para asegurar que todos tengan tiempo de calidad con el telescopio.  No hay que caminar. Hay que llevar ropa de abrigo y cómoda. Esta es una observacion en grupo. Individuales, familias, parejas y amigos! Todo el mundo es bienvenido! ….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
20
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
May
21
9:00 PM21:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
May
22
9:00 PM21:00

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
25
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
May
27
8:00 PM20:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →

....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
15
7:30 PM19:30

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
Apr
14
9:00 PM21:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

….Experience the wonders of the night sky with  a maximum group of 13 people to ensure everyone has quality time with the telescope. There is no walking involved. This is a group observation. Individuals, families, couples and friends! Everyone is welcome! ..

Experimente las maravillas del cielo nocturno, con un grupo máximo de 12 personas, para asegurar que todos tengan tiempo de calidad con el telescopio.  No hay que caminar. Hay que llevar ropa de abrigo y cómoda. Esta es una observacion en grupo. Individuales, familias, parejas y amigos! Todo el mundo es bienvenido! ….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
11
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
Apr
10
9:00 PM21:00

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
Apr
9
9:00 PM21:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
Apr
7
9:00 PM21:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
5
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
4
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....SUNSET/ FULL MOON VOLCANO WALK ..PUESTA DE SOL/ LUNA LLENA PASEO POR EL VOLCÁN....
Apr
2
5:00 PM17:00

....SUNSET/ FULL MOON VOLCANO WALK ..PUESTA DE SOL/ LUNA LLENA PASEO POR EL VOLCÁN....

VOLCANIC SUNSET TO MOONRISE WALK
€0.00

….VOLCANO FULL MOON WALK

HIKE · SUNSET · MOONRISE

This Volcano walk allows you to experience the island at it´s best, under the light of the setting Sun and the rising of the Full Moon. We gradually ascend, following ancient stone walls and surrounded by magnificent volcanic scenery. We walk towards the West for the setting Sun and return East for the Moon rise, unveiling hidden secrets of the culture and history as we walk. With our seasoned Guide as your compass.

Our journey winds through astro-archaeological sites, where ancient cultures once aligned their lives with the stars. With luck, the piercing call of the Barbary Falcon will echo across the cliffs as the sun paints the sky in fiery hues. As darkness deepens, the cosmos reveals itself—an unforgettable finale to this magical night hike.

WHY CHOOSE THIS TOUR?

This is Fuerteventura’s most cinematic transition. Timed our ascent so you can watch the Atlantic sun dip away while the Full Moon rises behind you. Walking in a small group, you’ll follow ancient trails where the island’s first inhabitants once studied the heavens. Connect with the quiet, soulful side of the island as day turns to night.

DURATION: 2.5/3 hours. We start an hour before the Sunset and return in the blue hour.

WHAT’S INCLUDED: Guided walk. Binoculars and head torches. A Laser pointer to share the visible stars.

LANGUAGE: English and/or Spanish.

HOW MANY: There is a maximum 13 people.

WHAT TO BRING/WEAR: Water, wear walking shoes (no flip-flops), jacket (it can get windy). While not required, walking poles can be helpful for uneven terrain.

WE HAVE: Transportation in air-conditioned vehicle, Compliant Transport with Up-to-Date Licensing and & Civil Responsibility Insurance.

MEETING POINT: Meeting point is in Villaverde, or opt for transport from Corralejo, Villaverde and La Oliva ONLY. Collection from your accommodation, approximately two hours before sunset. Exact time in confirmation email.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 39€ / Child (<12) 29€

..

VOLCÁN PASEO DE LUNA LLENA

CAMINATA - PUESTA DE SOL - SALIDA DE LA LUNA

Este paseo por el volcán le permitirá disfrutar al máximo de la isla, bajo la luz del sol poniente y la salida de la luna llena. Ascendemos gradualmente, siguiendo antiguos muros de piedra y rodeados de magníficos paisajes volcánicos. Caminaremos hacia el Oeste por la puesta de Sol y regresaremos al Este por la salida de la Luna, desvelando secretos ocultos de la cultura y la historia mientras caminamos. Con nuestro experimentado guía como brújula.

Nuestro viaje serpentea por yacimientos astroarqueológicos, donde las antiguas culturas alinearon antaño sus vidas con las estrellas. Con suerte, la penetrante llamada del halcón de Berbería resonará en los acantilados mientras el sol pinta el cielo con tonos ardientes. Al oscurecer, el cosmos se revela, un final inolvidable para esta mágica excursión nocturna.

DURACIÓN: 2,5/3 horas. Empezamos una hora antes de la puesta de sol y volvemos en la hora azul.

QUÉ INCLUYE: Paseo guiado con un delicioso tentempié saludable y bebida. Prismáticos y linternas frontales. Un puntero Láser para compartir las estrellas visibles.

IDIOMAS: Inglés y/o español.

CUÁNTOS: Hay un máximo de 13 personas.

QUÉ LLEVAR: Agua, calzado para caminar (no chanclas), chaqueta (puede hacer viento). Aunque no son necesarios, los bastones pueden ser útiles en terrenos irregulares.

TENEMOS: Guía Starlight formado y acreditado por la Fundación Starlight. Transporte homologado con Licencia al día y & Seguro de Responsabilidad Civil.

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es en Villaverde, u optar por el transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva SOLO. Recogida en su alojamiento aproximadamente dos horas antes de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación.

PRECIO CON TRANSPORTE: Adulto: 49€ / Niño (<12) 39€

PRECIO SIN TRANSPORTE: Adulto: 39€ / Niño (<12) 29€

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Apr
1
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
29
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
28
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
Mar
27
6:00 PM18:00

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
Mar
26
6:00 PM18:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
25
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
Mar
24
6:00 PM18:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

….Experience the wonders of the night sky with  a maximum group of 13 people to ensure everyone has quality time with the telescope. There is no walking involved. This is a group observation. Individuals, families, couples and friends! Everyone is welcome! ..

Experimente las maravillas del cielo nocturno, con un grupo máximo de 12 personas, para asegurar que todos tengan tiempo de calidad con el telescopio.  No hay que caminar. Hay que llevar ropa de abrigo y cómoda. Esta es una observacion en grupo. Individuales, familias, parejas y amigos! Todo el mundo es bienvenido! ….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
22
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
21
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
Mar
19
6:00 PM18:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....
Mar
19
6:00 PM18:00

....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....

SUNSET TO NIGHT PHOTOGRAPHY
€0.00

….THE NIGHT PHOTOGRAPHY EXPERIENCE..LA EXPERIENCIA DE LA FOTOGRAFÍA NOCTURNA….

….EXPLORE · SUNSET · PHOTO..EXPLORAR · PUESTA DE SOL · FOTO….

….Why Choose This Tour? .. ¿Por qué elegir este tour?….

  • ….Master Your Settings: We’ll help you dial in the right settings: from mastering manual long-exposures on your cameras to optimising smartphone night photography, to turn the sky into a masterpiece. .. Domina tus ajustes: te ayudaremos a configurar los ajustes adecuados: desde dominar las exposiciones prolongadas manuales en tus cámaras hasta optimizar la fotografía nocturna con tu smartphone., para convertir el cielo nocturno en una obra maestra. ….

  • ….Light Painting & Drawing: During our stationary session, we move beyond the lens. We use Lasers to "draw" in the darkness, allowing you to experiment with light-painting techniques against a volcanic backdrop. .. Pintura y dibujo con luz: Durante nuestra sesión estática, vamos más allá de la lente. Utilizamos láseres para «dibujar» en la oscuridad, lo que te permite experimentar con técnicas de pintura con luz con un telón de fondo volcánico. ….

  • ….Smartphone Magic: Learn the hidden tricks of mobile night photography to pull detail out of the deep night. .. La magia de los smartphones: aprende los trucos ocultos de la fotografía nocturna con el móvil para sacar todo el detalle de la oscuridad. ….

  • ….Epic Backdrops: We take you to hand-picked volcanic sites with zero light pollution. .. Escenarios épicos: te llevamos a lugares volcánicos cuidadosamente seleccionados sin contaminación lumínica. ….

  • ….The Golden Transition: Shoot from the first light of sunset through to the night sky. .. La transición dorada: dispara desde los primeros rayos del atardecer hasta el cielo nocturno. ….

  • ….Pro & Mobile Friendly: Technical guidance for both traditional cameras and modern Smart Phone/ iPhonography (Night Mode/ProRAW). .. Profesional y compatible con dispositivos móviles: orientación técnica tanto para cámaras tradicionales como para teléfonos inteligentes modernos/iPhonografía (modo nocturno/ProRAW). ….

….What happens if it´s cloudy: Nature is our studio. If the clouds roll in, we learn how to use cloud movement for unique light-painting effects and capture the dramatic, moody side of Fuerteventura’s nocturnal environment. .. ¿Qué pasa si está nublado? La naturaleza es nuestro estudio. Si las nubes se acumulan, aprendemos a utilizar su movimiento para crear efectos únicos de pintura con luz y capturar el lado dramático y melancólico del entorno nocturno de Fuerteventura. ….

  • ….No experience needed. We teach you the settings. .. No se necesita experiencia. Te enseñamos los ajustes. ….

  • ….Experienced already? We guide you to the best locations. .. ¿Ya tienes experiencia? Te guiamos a los mejores lugares. ….

  • ….DURATION: Up to 4 hours. .. DURACIÓN: Hasta 4 horas. ….

  • ….GROUP SIZE: Max 6 people. .. TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 6 personas. ….

  • ….LANGUAGES: English, Spanish & Italian. .. IDIOMAS: inglés, español e italiano. ….

  • ….ESSENTIALS: any DSLR/Mirrorless or Smartphone, tripod (hlepful for long exposures), spare batteries, memory cards, warm layers, and sturdy shoes. .. IMPRESCINDIBLES: Cámara réflex digital/sin espejo o smartphone, trípode (¡imprescindible para ambos!), baterías de repuesto, tarjetas de memoria, ropa de abrigo y calzado resistente. ….

  • ….MEETING POINT: Centro Cultural de Tindaya .. PUNTO DE ENCUENTRO: Centro Cultural de Tindaya….

  • ….PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 55€ .. PRECIO CON TRANSPORTE: Adulto: 55€ ….
    ….PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ .. PRECIO CONDUCCIÓN AUTÓNOMA: Adulto: 49€ ….

Collect from Villaverde, La Oliva, Corralejo and Tindaya.

View Event →
....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....
Mar
18
6:00 PM18:00

....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....

SUNSET TO NIGHT PHOTOGRAPHY
€0.00

….THE NIGHT PHOTOGRAPHY EXPERIENCE..LA EXPERIENCIA DE LA FOTOGRAFÍA NOCTURNA….

….EXPLORE · SUNSET · PHOTO..EXPLORAR · PUESTA DE SOL · FOTO….

….Why Choose This Tour? .. ¿Por qué elegir este tour?….

  • ….Master Your Settings: We’ll help you dial in the right settings: from mastering manual long-exposures on your cameras to optimising smartphone night photography, to turn the sky into a masterpiece. .. Domina tus ajustes: te ayudaremos a configurar los ajustes adecuados: desde dominar las exposiciones prolongadas manuales en tus cámaras hasta optimizar la fotografía nocturna con tu smartphone., para convertir el cielo nocturno en una obra maestra. ….

  • ….Light Painting & Drawing: During our stationary session, we move beyond the lens. We use Lasers to "draw" in the darkness, allowing you to experiment with light-painting techniques against a volcanic backdrop. .. Pintura y dibujo con luz: Durante nuestra sesión estática, vamos más allá de la lente. Utilizamos láseres para «dibujar» en la oscuridad, lo que te permite experimentar con técnicas de pintura con luz con un telón de fondo volcánico. ….

  • ….Smartphone Magic: Learn the hidden tricks of mobile night photography to pull detail out of the deep night. .. La magia de los smartphones: aprende los trucos ocultos de la fotografía nocturna con el móvil para sacar todo el detalle de la oscuridad. ….

  • ….Epic Backdrops: We take you to hand-picked volcanic sites with zero light pollution. .. Escenarios épicos: te llevamos a lugares volcánicos cuidadosamente seleccionados sin contaminación lumínica. ….

  • ….The Golden Transition: Shoot from the first light of sunset through to the night sky. .. La transición dorada: dispara desde los primeros rayos del atardecer hasta el cielo nocturno. ….

  • ….Pro & Mobile Friendly: Technical guidance for both traditional cameras and modern Smart Phone/ iPhonography (Night Mode/ProRAW). .. Profesional y compatible con dispositivos móviles: orientación técnica tanto para cámaras tradicionales como para teléfonos inteligentes modernos/iPhonografía (modo nocturno/ProRAW). ….

….What happens if it´s cloudy: Nature is our studio. If the clouds roll in, we learn how to use cloud movement for unique light-painting effects and capture the dramatic, moody side of Fuerteventura’s nocturnal environment. .. ¿Qué pasa si está nublado? La naturaleza es nuestro estudio. Si las nubes se acumulan, aprendemos a utilizar su movimiento para crear efectos únicos de pintura con luz y capturar el lado dramático y melancólico del entorno nocturno de Fuerteventura. ….

  • ….No experience needed. We teach you the settings. .. No se necesita experiencia. Te enseñamos los ajustes. ….

  • ….Experienced already? We guide you to the best locations. .. ¿Ya tienes experiencia? Te guiamos a los mejores lugares. ….

  • ….DURATION: Up to 4 hours. .. DURACIÓN: Hasta 4 horas. ….

  • ….GROUP SIZE: Max 6 people. .. TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 6 personas. ….

  • ….LANGUAGES: English, Spanish & Italian. .. IDIOMAS: inglés, español e italiano. ….

  • ….ESSENTIALS: any DSLR/Mirrorless or Smartphone, tripod (hlepful for long exposures), spare batteries, memory cards, warm layers, and sturdy shoes. .. IMPRESCINDIBLES: Cámara réflex digital/sin espejo o smartphone, trípode (¡imprescindible para ambos!), baterías de repuesto, tarjetas de memoria, ropa de abrigo y calzado resistente. ….

  • ….MEETING POINT: Centro Cultural de Tindaya .. PUNTO DE ENCUENTRO: Centro Cultural de Tindaya….

  • ….PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 55€ .. PRECIO CON TRANSPORTE: Adulto: 55€ ….
    ….PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ .. PRECIO CONDUCCIÓN AUTÓNOMA: Adulto: 49€ ….

Collect from Villaverde, La Oliva, Corralejo and Tindaya.

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
18
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....
Mar
17
6:00 PM18:00

....Stargazing, Pozo Negro..Observa las estrellas, Pozo Negro....

….Experience the wonders of the night sky with  a maximum group of 13 people to ensure everyone has quality time with the telescope. There is no walking involved. This is a group observation. Individuals, families, couples and friends! Everyone is welcome! ..

Experimente las maravillas del cielo nocturno, con un grupo máximo de 12 personas, para asegurar que todos tengan tiempo de calidad con el telescopio.  No hay que caminar. Hay que llevar ropa de abrigo y cómoda. Esta es una observacion en grupo. Individuales, familias, parejas y amigos! Todo el mundo es bienvenido! ….

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....
€10.00

....STARGAZING POZO NEGRO..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS POZO NEGRO....

….LEARN · ANCIENT VALLEYS · STARGAZE..APRENDE · VALLES ANTIGUOS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

….Discover the universe from a sheltered, ancient stone circle in Fuerteventura’s peaceful east coast valleys. This unique stargazing location offers excellent wind protection and pristine dark skies. It is the most convenient professional astronomy tour for visitors staying in Caleta de Fuste, Puerto del Rosario, or southern areas like Costa Calma.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Sheltered setting in a stone circle blocks coastal winds for comfortable viewing. Southern Convenience: Closest quality stargazing to Puerto del Rosario. Historic Atmosphere: Combine astronomy with ancient Canarian heritage. Protected location improves visibility on breezy nights.

Our location is fully wheelchair and mobility frame accessible. However, due to limited vehicle space for both guests and equipment, we are unable to provide wheelchair-assisted transport. Please plan to drive yourself/arrange independent transport (please don´t hesitate to contact us otherwise for any queries).

MEETING POINT:
Self-drive: Granja Experimental de Pozo Negro (15min from Caleta de Fuste)
Included transport: From Caleta de Fuste or Puerto del Rosario hotels ONLY

TIME: 1 hour after sunset (confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre el universo desde un antiguo círculo de piedras protegido, situado en los tranquilos valles de la costa este de Fuerteventura. Este lugar único para observar las estrellas ofrece una excelente protección contra el viento y unos cielos oscuros e inmaculados. Es la excursión astronómica profesional más cómoda para los visitantes que se alojen en Caleta de Fuste, Puerto del Rosario o zonas del sur como Costa Calma.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? El entorno protegido del círculo de piedras bloquea los vientos costeros para una observación cómoda. Comodidad en el sur: la mejor observación de estrellas cerca de Puerto del Rosario. Ambiente histórico: combina la astronomía con el antiguo patrimonio canario. La ubicación protegida mejora la visibilidad en las noches ventosas.

Nuestro emplazamiento es totalmente accesible para sillas de ruedas y andadores. Sin embargo, debido al espacio limitado en el vehículo tanto para los participantes como para el equipo, no podemos ofrecer transporte adaptado para sillas de ruedas. Por favor, planifique conducir usted mismo o organice su propio transporte (no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta).

PUNTO DE ENCUENTRO: El punto de encuentro es la Granja Experimental de Pozo Negro, a 15 minutos de Caleta de Fuste u optar por el transporte desde Caleta o Puerto del Rosario SOLO.

NO RECOGEMOS EN: Corralejo, Costa Calma, Las Playitas, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
Mar
16
7:45 PM19:45

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....
Mar
16
6:00 PM18:00

....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....

SUNSET TO NIGHT PHOTOGRAPHY
€0.00

….THE NIGHT PHOTOGRAPHY EXPERIENCE..LA EXPERIENCIA DE LA FOTOGRAFÍA NOCTURNA….

….EXPLORE · SUNSET · PHOTO..EXPLORAR · PUESTA DE SOL · FOTO….

….Why Choose This Tour? .. ¿Por qué elegir este tour?….

  • ….Master Your Settings: We’ll help you dial in the right settings: from mastering manual long-exposures on your cameras to optimising smartphone night photography, to turn the sky into a masterpiece. .. Domina tus ajustes: te ayudaremos a configurar los ajustes adecuados: desde dominar las exposiciones prolongadas manuales en tus cámaras hasta optimizar la fotografía nocturna con tu smartphone., para convertir el cielo nocturno en una obra maestra. ….

  • ….Light Painting & Drawing: During our stationary session, we move beyond the lens. We use Lasers to "draw" in the darkness, allowing you to experiment with light-painting techniques against a volcanic backdrop. .. Pintura y dibujo con luz: Durante nuestra sesión estática, vamos más allá de la lente. Utilizamos láseres para «dibujar» en la oscuridad, lo que te permite experimentar con técnicas de pintura con luz con un telón de fondo volcánico. ….

  • ….Smartphone Magic: Learn the hidden tricks of mobile night photography to pull detail out of the deep night. .. La magia de los smartphones: aprende los trucos ocultos de la fotografía nocturna con el móvil para sacar todo el detalle de la oscuridad. ….

  • ….Epic Backdrops: We take you to hand-picked volcanic sites with zero light pollution. .. Escenarios épicos: te llevamos a lugares volcánicos cuidadosamente seleccionados sin contaminación lumínica. ….

  • ….The Golden Transition: Shoot from the first light of sunset through to the night sky. .. La transición dorada: dispara desde los primeros rayos del atardecer hasta el cielo nocturno. ….

  • ….Pro & Mobile Friendly: Technical guidance for both traditional cameras and modern Smart Phone/ iPhonography (Night Mode/ProRAW). .. Profesional y compatible con dispositivos móviles: orientación técnica tanto para cámaras tradicionales como para teléfonos inteligentes modernos/iPhonografía (modo nocturno/ProRAW). ….

….What happens if it´s cloudy: Nature is our studio. If the clouds roll in, we learn how to use cloud movement for unique light-painting effects and capture the dramatic, moody side of Fuerteventura’s nocturnal environment. .. ¿Qué pasa si está nublado? La naturaleza es nuestro estudio. Si las nubes se acumulan, aprendemos a utilizar su movimiento para crear efectos únicos de pintura con luz y capturar el lado dramático y melancólico del entorno nocturno de Fuerteventura. ….

  • ….No experience needed. We teach you the settings. .. No se necesita experiencia. Te enseñamos los ajustes. ….

  • ….Experienced already? We guide you to the best locations. .. ¿Ya tienes experiencia? Te guiamos a los mejores lugares. ….

  • ….DURATION: Up to 4 hours. .. DURACIÓN: Hasta 4 horas. ….

  • ….GROUP SIZE: Max 6 people. .. TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 6 personas. ….

  • ….LANGUAGES: English, Spanish & Italian. .. IDIOMAS: inglés, español e italiano. ….

  • ….ESSENTIALS: any DSLR/Mirrorless or Smartphone, tripod (hlepful for long exposures), spare batteries, memory cards, warm layers, and sturdy shoes. .. IMPRESCINDIBLES: Cámara réflex digital/sin espejo o smartphone, trípode (¡imprescindible para ambos!), baterías de repuesto, tarjetas de memoria, ropa de abrigo y calzado resistente. ….

  • ….MEETING POINT: Centro Cultural de Tindaya .. PUNTO DE ENCUENTRO: Centro Cultural de Tindaya….

  • ….PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 55€ .. PRECIO CON TRANSPORTE: Adulto: 55€ ….
    ….PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ .. PRECIO CONDUCCIÓN AUTÓNOMA: Adulto: 49€ ….

Collect from Villaverde, La Oliva, Corralejo and Tindaya.

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
15
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Sunset &amp; Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....
Mar
14
6:00 PM18:00

....Sunset & Stargazing, The Volcanic Sunset Tour..Puesta de sol y observación de estrellas, la excursión Volcanic Sunset Tour....

SUNSET TO STARLIGHT - STARGAZING
€0.00

….THE VOLCANIC SUNSET TOUR..EL TOUR DEL ATARDECER VOLCÁNICO ….

….HIKE · SUNSET · STARGAZE..CAMINATA · ATARDECER · OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS….

….Experience Fuerteventura’s most dramatic transition from day to night. This unique excursion blends a scenic sunset hike through rugged volcanic landscapes with a professional introduction to the island’s famous dark skies.

We begin with a guided walk during the "Blue Hour," visiting stunning viewpoints to witness the landscape transform under ethereal light. Once darkness falls, we settle into our dedicated observation site for an immersive stargazing session. Using professional telescopes, binoculars, and high-power laser pointers, we’ll "draw" on the sky to help you identify constellations and navigate the heavens. .. Disfruta del cambio más espectacular entre el día y la noche en Fuerteventura. Esta excursión única combina una ruta panorámica al atardecer por escarpados paisajes volcánicos con una introducción profesional a los famosos cielos oscuros de la isla.

Comenzamos con una caminata guiada durante la « hora azul», visitando impresionantes miradores para contemplar cómo el paisaje se transforma bajo una luz etérea. Una vez que cae la noche, nos instalamos en nuestro punto de observación específico para una sesión inmersiva de observación de estrellas. Utilizando telescopios profesionales, prismáticos y punteros láser de alta potencia, «dibujaremos» en el cielo para ayudarte a identificar constelaciones y orientarte por los cielos. ….

….WHY CHOOSE THIS TOUR?..¿POR QUÉ ELEGIR ESTE TOUR?….….The "Three-Act" Journey: Specifically timed to capture the Golden Hour, sunset, and the deep indigo Blue Hour—perfect for seeing the island’s volcanic beauty. ..El recorrido “en tres actos”: diseñado específicamente para capturar la hora dorada, la puesta de sol y la hora azul, de un intenso color índigo, ideal para contemplar la belleza volcánica de la isla. ….

….Laser-Guided Astronomy: Learn to identify constellations with a Starlight-certified guide using high-power laser pointers and high-spec telescopes. Our sessions adapt to the sky; we prioritise deep-space nebulae and galaxies during the New Moon and shift to high-definition lunar craters and planets as the moon gets brighter to ensure the best possible views through our binoculars and equipment. ..

Astronomía guiada por láser: aprende a identificar constelaciones con un guía certificado por Starlight, utilizando punteros láser de alta potencia y telescopios de alta gama. Nuestras sesiones se adaptan al cielo; durante la luna nueva, nos centramos en las nebulosas y galaxias del espacio profundo, y a medida que la luna se vuelve más brillante, pasamos a observar cráteres lunares y planetas en alta definición, para garantizar las mejores vistas posibles a través de nuestros prismáticos y nuestro equipo. ….

….The Perfect Balance: A moderate one-hour walk followed by a stationary, educational stargazing session. ..El equilibrio perfecto: una caminata moderada de una hora seguida de una sesión educativa de observación de estrellas desde un lugar fijo. ….

….DURATION: 2.5–3 hours (Starts 1 hour before sunset). ..DURACIÓN: 2,5-3 horas (comienza 1 hora antes de la puesta del sol). ....

….GROUP SIZE: Maximum 8 people (Ages 8+). ..TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 8 personas (mayores de 8 años). ….

….LANGUAGES: English &Spanish .. IDIOMAS: inglés. y español, ….

….INCLUDED: Guided walk, use of telescopes/binoculars, head torches, and licensed transport. .. INCLUYE: Paseo guiado, uso de telescopios/prismáticos, linternas frontales y transporte con licencia. ….

….WHAT TO WEAR: Sturdy walking shoes (no flip-flops or crocs) and a jacket for wind and night. .. QUÉ LLEVAR: Calzado resistente para caminar (no  chanclas o crocs) y una chaqueta para el viento y la noche. ….

….MEETING POINTS: Alehop roundabout (Corralejo), infront of Lidl Taxi rank (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). We will WhatsApp/message the night before for your meet time.  .. PUNTOS DE ENCUENTRO: Rotonda Alehop (Corralejo), frente a Lidl, parada de taxis (Corralejo), Cooperativa (Villaverde). La noche anterior le enviaremos un mensaje por WhatsApp o SMS con la hora de encuentro. ….

….PRICE: 55€ per person (Includes transport from Corralejo & Villaverde only). ..PRECIO: 55 € por persona (incluye transporte desde Corralejo y Villaverde únicamente). ….

….Note: This tour involves a 1-hour moderate walk on uneven volcanic terrain and is not suitable for prams and buggies.  This tour is not recommended for guests with limited mobility.

..

Nota: Este tour implica una caminata moderada de 1 hora por terreno volcánico irregular y no es apto para cochecitos de bebé ni carritos de bebé. No se recomienda para personas con movilidad reducida. .….

View Event →
....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....
Mar
13
7:45 PM19:45

....Stargazing, Dunes of Corralejo.. Observa las estrellas, Dunas de Corralejo....

….STARGAZING DUNES CORRALEJO.. OBSERVACIÓN DE LAS DUNAS DE CORRALEJO….
€0.00

….STARGAZING CORRALEJO DUNES..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LAS DUNAS DE CORRALEJO….

….EXPERIENCE · DESERT · STARGAZE..EXPERIENCIA · DESIERTO · OBSERVAR LAS ESTRELLAS….

…. Experience the wonders of the cosmos just minutes from your hotel. Our Corralejo Dunes stargazing location is the most accessible way to see the night sky in Northern Fuerteventura. While there’s some ambient light from Corralejo, and the convienance of being close to town, the desert landscape provides clear, open views of planets, bright constellations, and the seasonal glow of the Milky Way.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Convenient northern location minutes from Corralejo hotels. Expert-recommended sights - Our guides prioritise currently visible celestial objects. Photographer-friendly - Dunes add dramatic foregrounds to your night shots.

MEETING POINT:
Self-drive: Meet at Banana Beach Club roundabout (short convoy to site)
Included transport: From Corralejo acommodation ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email)/whatsapp.

NO PICK UP FROM: Caleta areas, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares or Majanicho for this observation.

NOTE: Requires 5-min dune walk – contact us for mobility friendly alternatives

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Descubre las maravillas del cosmos a solo unos minutos de tu hotel. Nuestro punto de observación de estrellas en las dunas de Corralejo es la forma más accesible de contemplar el cielo nocturno en el norte de Fuerteventura. Aunque hay algo de luz ambiental procedente de Corralejo y se disfruta de la comodidad de estar cerca de la ciudad, el paisaje desértico ofrece unas vistas despejadas y abiertas de los planetas, las constelaciones más brillantes y el resplandor estacional de la Vía Láctea.

Esta excursión es perfecta para los viajeros alojados en Corralejo que desean una experiencia astronómica inmersiva con un tiempo de desplazamiento mínimo.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Cómoda ubicación en el norte, a pocos minutos de los hoteles de Corralejo. Lugares recomendados por expertos: nuestros guías dan prioridad a los objetos celestes visibles en ese momento. Ideal para fotógrafos: las dunas añaden primeros planos espectaculares a tus fotos nocturnas.

PUNTO DE ENCUENTRO: Rotonda cerca de Banana Beach Club. Juntos conduciremos hasta el punto de observación de estrellas. O, opte por el transporte desde Corralejo con nosotros. La hora de encuentro es 1 hora después de la puesta de sol. Hora exacta en email de confirmación/ o whatsapp.

NO RECOGEMOS EN: Zonas de Caleta, Puerto de Rosario, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: Se requiere un corto paseo a través de las dunas desde la carretera hasta el punto de observación de estrellas. Si tiene problemas de movilidad le recomendamos la observación de Los Molinos.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49

PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*.

*menores de 12 años

….

View Event →
....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....
Mar
13
6:00 PM18:00

....SUNSET TO NIGHT GUIDED PHOTOGRAPHY..FOTOGRAFÍA GUIADA DEL ATARDECER A LA NOCHE....

SUNSET TO NIGHT PHOTOGRAPHY
€0.00

….THE NIGHT PHOTOGRAPHY EXPERIENCE..LA EXPERIENCIA DE LA FOTOGRAFÍA NOCTURNA….

….EXPLORE · SUNSET · PHOTO..EXPLORAR · PUESTA DE SOL · FOTO….

….Why Choose This Tour? .. ¿Por qué elegir este tour?….

  • ….Master Your Settings: We’ll help you dial in the right settings: from mastering manual long-exposures on your cameras to optimising smartphone night photography, to turn the sky into a masterpiece. .. Domina tus ajustes: te ayudaremos a configurar los ajustes adecuados: desde dominar las exposiciones prolongadas manuales en tus cámaras hasta optimizar la fotografía nocturna con tu smartphone., para convertir el cielo nocturno en una obra maestra. ….

  • ….Light Painting & Drawing: During our stationary session, we move beyond the lens. We use Lasers to "draw" in the darkness, allowing you to experiment with light-painting techniques against a volcanic backdrop. .. Pintura y dibujo con luz: Durante nuestra sesión estática, vamos más allá de la lente. Utilizamos láseres para «dibujar» en la oscuridad, lo que te permite experimentar con técnicas de pintura con luz con un telón de fondo volcánico. ….

  • ….Smartphone Magic: Learn the hidden tricks of mobile night photography to pull detail out of the deep night. .. La magia de los smartphones: aprende los trucos ocultos de la fotografía nocturna con el móvil para sacar todo el detalle de la oscuridad. ….

  • ….Epic Backdrops: We take you to hand-picked volcanic sites with zero light pollution. .. Escenarios épicos: te llevamos a lugares volcánicos cuidadosamente seleccionados sin contaminación lumínica. ….

  • ….The Golden Transition: Shoot from the first light of sunset through to the night sky. .. La transición dorada: dispara desde los primeros rayos del atardecer hasta el cielo nocturno. ….

  • ….Pro & Mobile Friendly: Technical guidance for both traditional cameras and modern Smart Phone/ iPhonography (Night Mode/ProRAW). .. Profesional y compatible con dispositivos móviles: orientación técnica tanto para cámaras tradicionales como para teléfonos inteligentes modernos/iPhonografía (modo nocturno/ProRAW). ….

….What happens if it´s cloudy: Nature is our studio. If the clouds roll in, we learn how to use cloud movement for unique light-painting effects and capture the dramatic, moody side of Fuerteventura’s nocturnal environment. .. ¿Qué pasa si está nublado? La naturaleza es nuestro estudio. Si las nubes se acumulan, aprendemos a utilizar su movimiento para crear efectos únicos de pintura con luz y capturar el lado dramático y melancólico del entorno nocturno de Fuerteventura. ….

  • ….No experience needed. We teach you the settings. .. No se necesita experiencia. Te enseñamos los ajustes. ….

  • ….Experienced already? We guide you to the best locations. .. ¿Ya tienes experiencia? Te guiamos a los mejores lugares. ….

  • ….DURATION: Up to 4 hours. .. DURACIÓN: Hasta 4 horas. ….

  • ….GROUP SIZE: Max 6 people. .. TAMAÑO DEL GRUPO: Máximo 6 personas. ….

  • ….LANGUAGES: English, Spanish & Italian. .. IDIOMAS: inglés, español e italiano. ….

  • ….ESSENTIALS: any DSLR/Mirrorless or Smartphone, tripod (hlepful for long exposures), spare batteries, memory cards, warm layers, and sturdy shoes. .. IMPRESCINDIBLES: Cámara réflex digital/sin espejo o smartphone, trípode (¡imprescindible para ambos!), baterías de repuesto, tarjetas de memoria, ropa de abrigo y calzado resistente. ….

  • ….MEETING POINT: Centro Cultural de Tindaya .. PUNTO DE ENCUENTRO: Centro Cultural de Tindaya….

  • ….PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 55€ .. PRECIO CON TRANSPORTE: Adulto: 55€ ….
    ….PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ .. PRECIO CONDUCCIÓN AUTÓNOMA: Adulto: 49€ ….

Collect from Villaverde, La Oliva, Corralejo and Tindaya.

View Event →
....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....
Mar
12
6:00 PM18:00

....Stargazing, Los Molinos.. Observa las estrellas, Los Molinos....

....STARGAZING LOS MOLINOS..OBSERVA DE LAS ESTRELLAS LOS MOLINOS....
€10.00

….STARGAZING AT LOS MOLINOS..OBSERVACIÓN DE ESTRELLAS EN LOS MOLINOS….

…. DISCOVER · STONE CIRCLE · STARGAZE..DESCUBRE · CÍRCULO DE PIEDRAS · OBSERVA LAS ESTRELLAS….

…. Experience the ultimate dark sky tour at our exclusive west coast location. Los Molinos is renowned as one of the darkest spots on the island, offering an authentic night sky experience with zero light pollution. Our observation site is a unique stone circle set against a dramatic volcanic landscape with the sound of the Atlantic Ocean in the background. Perfectly positioned for visitors from northern regions and easily accessible by car from the south.

WHY CHOOSE THIS TOUR? Minimal light pollution, authentic dark sky experience. Convenient access for North/Central Fuerteventura. Unique stone circle setting, photogenic and atmospheric with the sound of the ocean in the background.

MEETING POINT:
• Self-drive: Tefia (30min from Corralejo) – we convoy to the site together
• Included transport: From Corralejo and Villaverde ONLY

TIME: 1 hour after sunset (exact time confirmed via email/whatsapp)

NO PICK UP FROM: Caleta, Puerto de Rosario, Jandía, Costa Calma, El Cotillo, Lajares, Majanicho

NOTE: Stone circle entry requires ducking through low entrance

PRICE WITH TRANSPORT: Adult: 59€ / Child (<12) 49€

PRICE SELF-DRIVE: Adult: 49€ / Child (<12) 39€

..

Disfruta de la mejor excursión para observar el cielo nocturno en nuestro exclusivo emplazamiento de la costa oeste. Los Molinos es conocido por ser uno de los lugares más oscuros de la isla, lo que permite disfrutar de una auténtica experiencia bajo el cielo nocturno sin contaminación lumínica. Nuestro mirador es un singular círculo de piedras situado en medio de un espectacular paisaje volcánico, con el sonido del océano Atlántico de fondo. Cuenta con una ubicación ideal para los visitantes procedentes del norte y es fácilmente accesible en coche desde el sur.

¿POR QUÉ ELEGIR ESTA EXCURSIÓN? Mínima contaminación lumínica: una auténtica experiencia bajo el cielo oscuro. Fácil acceso desde el norte y el centro de Fuerteventura. Un entorno único con un círculo de piedras: fotogénico y evocador, con el sonido del océano de fondo.

PUNTO DE ENCUENTRO: Nos reuniremos en Tefía, a 30 minutos de Corralejo, y desde allí nos dirigiremos juntos al lugar de observación de estrellas. También ofrecemos transporte desde Corralejo, Villaverde y La Oliva (pueblo). La hora de encuentro será 1 hora después de la puesta de sol, y la hora exacta se indicará en su correo electrónico de confirmación/o whatsapp.

NO OFRECEMOS RECOGIDA EN: Las zonas de Caleta, Costa Calma, El Cotillo, Lajares o Majanicho para esta observación.

TENGA EN CUENTA: Observamos en un círculo de piedra tendrá que agacharse a través de la entrada.

PRECIO CON TRANSPORTE: 59€/49€* PRECIO SIN TRANSPORTE: 49€/39€*

*Menores de 12 años

….

View Event →
ENG
ESP